今週はとても寒かったですが、また週末に雪がふりそうですね。天気がわるくてそとにでられない時、みなさんは何をしますか?
今週末は中国のお正月(しょうがつ)だし、スーパーボウルもありますね。週末に何をしたか、ブログに書いて下さい。書く時に、なるべく新しい文法を使うようにして下さい。
たとえば...
- 〜ながら
- 〜ないで
- 〜やすい/にくい
- 〜てみる
- 〜し、〜
- 〜という〜/と言う
- 〜てから
写真はここからいただきました。
http://irishcreed.blogspot.com/2011/01/despite-snow-kellys-staff-strikes.html
Friday, January 31, 2014
Wednesday, January 29, 2014
Friday, January 24, 2014
Thursday, January 23, 2014
Show & Tell
第6課の文法はどうですか? Giving & Receivingの動詞(どうし verb)はちょっとむずかしいですね。来週第6課の試験があるので、今週末はブログのポストを書いて練習して下さい。トピックは「show and tell」です。何か自分の持っている物について、Giving & Receivingの文法や、ほかの新しい文法・ことばを使ってせつめい(explain; describe)してみて下さい。
私もポストを書いてみましょうか?
これは、おととし私が同僚(どうりょう)のゴールドブラット先生にもらった人形です。小さくてとてもかわいいと思うんですが、どうですか? 先生がこれをくれた時、すぐに好きになりました。赤いぼうしをかぶっていて、ストライプのセーターを着ていて、かみにあかいリボンをしています。はながとても大きいですが、目がないんです。先生はこれをストックホルムで買ったと言いました。あかとグレーののコンビネーションは、ヨーロッパ的(てき European)だと思います。
ゴールドブラット先生は、とても有名(ゆうめい)な翻訳家(ほんやくか=translator)なんです。中国語の本をたくさん英語に翻訳する仕事をしています。おととしノーベル文学賞(しょう = prize)をもらった中国人作家(さっか = author)はモウさん(Mo Yan)という人ですが、この人の本をたくさん翻訳したことがあります。だから、おととしの12/10にノーベル賞の授賞式 (award ceremony)に行ったんです。すてきなホテルに泊まって、レセプションに行ったり、コンサートに行ったりしたそうです。すごいですね!
先生は「ストックホルムはとてもきれいだし、みんな英語が上手だし、とても楽しい旅行でした」と言いました。でも、スカンジナビアはサウスベンドよりずっと寒かったそうです。私もストックホルムに行ってみたいけど、冬に行きたいかどうかちょっと分かりません。
Monday, January 20, 2014
お正月(おしょうがつ)
こんにちは!
日曜日にお正月(おしょうがつ:Japanese New Year)のイベントがあります。
みんなでお正月をいわいましょう(to celebrate)
みんなでゲームをしたりだいふく(rice cakes)をつくったり(to make)します。
ぜひ来てください。
日曜日にお正月(おしょうがつ:Japanese New Year)のイベントがあります。
みんなでお正月をいわいましょう(to celebrate)
みんなでゲームをしたりだいふく(rice cakes)をつくったり(to make)します。
ぜひ来てください。
Friday, January 17, 2014
Thursday, January 16, 2014
会話テーブル
冬休みはどうでしたか。
新しい学期(がっき)がはじまりましたね。今学期もがんばりましょう。
今学期も日本語会話テーブルがありますから、スケジュールをチェックして、
たくさん参加(さんか: to participate)して下さい!
Subscribe to:
Posts (Atom)